彼得刚出狱回到家乡,霹雳自觉好日子又开始了。他在姊姊的洗衣店见到正在生产的玛雅。冀望靠一个孩子留住生命中某些东西的姊姊,霹雳买下玛雅生的男婴。狂野不羁的玛雅和彼得周遭的人都牵扯不清,彼得跟她终日斯混,也深深被她吸引。等到玛雅想要回儿子,彼得发现自己卡在她和姊姊之间左右为难,觉得美好时光彷佛已逐渐消失。
彼得刚出狱回到家乡,霹雳自觉好日子又开始了。他在姊姊的洗衣店见到正在生产的玛雅。冀望靠一个孩子留住生命中某些东西的姊姊,霹雳买下玛雅生的男婴。狂野不羁的玛雅和彼得周遭的人都牵扯不清,彼得跟她终日斯混,也深深被她吸引。等到玛雅想要回儿子,彼得发现自己卡在她和姊姊之间左右为难,觉得美好时光彷佛已逐渐消失。
回复 :为了对付黑社会,联邦调查局的探员皮斯顿(约翰尼?戴普 饰)不得不告别妻子和三个女儿,化名唐尼?布拉斯科打入黑帮鲁吉罗家族卧底。为了取得帮派内部成员的信任,唐尼在头目“老左”(阿尔?帕西诺 饰)的带领下,参加了一系列的犯罪活动,也逐渐掌握了他们的犯罪证据。然而,长时间的相处中,“老左”对唐尼信任有加,唐尼也见识到“老左”温情的一面,慢慢地对他产生了敬佩之情,傍徨不定,不再向上级及时汇报情况;同时,由于卧底工作的特殊性,唐尼极少和妻女见面,家庭生活濒临崩溃。此时,帮派内部的仇杀开始了,“老左”的上级黑桑铲除异己,掀起了一场腥风血雨。唐尼也将面对或“忠”或“奸”的抉择。
回复 :Haunted by the memory of Walter Holderlin, a soldier he killed during World War I, French musician Paul Renard (Phillips Holmes) confesses to a priest (Frank Sheridan), who grants him absolution. Using the address on a letter he found on the dead man's body, Paul then travels to Germany to find his family.As anti-French sentiment continues to permeate Germany, Dr. Holderlin (Lionel Barrymore) initially refuses to welcome Paul into his home, but changes his mind when his son's fiancée Elsa identifies him as the man who has been leaving flowers on Walter's grave. Rather than reveal the real connection between them, Paul tells the Holderlin family he was a friend of their son, who attended the same musical conservatory he did.Although the hostile townspeople and local gossips disapprove, the Holderlins befriend Paul, who finds himself falling in love with Elsa (Nancy Carroll). When she shows Paul her former fiancé's bedroom, he becomes distraught and tells her the truth. She convinces him not to confess to Walter's parents, who have embraced him as their second son, and Paul agrees to forego easing his conscience and stays with his adopted family. Dr. Holderlin presents Walter's violin to Paul, who plays it while Elsa accompanies him on the piano.The film's original title, The Man I Killed, was changed to The Fifth Commandment to avoid giving "wrong impressions in the minds of the public about the character of the story." It ultimately was released as Broken Lullaby.
回复 :索尼娅·威格特是二战前红极一时的歌手和演员。纳粹高官约瑟夫·特博温十分喜欢索尼娅。她的交际能力以及会流利的德语英语和法语,被瑞典军方看中,想利用她窃取德方的情报,借以掌握德军进军占领欧洲各国的信息。在德国侵占挪威后,很有可能会以“为了防止盟国干涉”的借口而入侵瑞典。她用高超的演技将特博温迷惑,成为了他的情妇,并开始为瑞典输送德国的情报,她的间谍代号为比尔。随着二战的局势特博温也要求索尼娅成为他们的间谍,去窃取瑞典和挪威抵抗组织的情报。索尼娅不愿意给德国效劳,但是特博温下令抓住她的父亲做人质。她开始假装为德国当间谍,实则继续为瑞典和盟军搜集情报。瑞典方面一直想揪出一个代号玛丽亚的潜伏的德国特务。索尼娅敏锐地发现,自己身边的一位爱慕者安道尔十分可疑。他有一个秘密的公文包,里面是一些海岸线的照片。索尼娅在特博温的公文包里也发现了相同的海岸线照片。索尼娅跟瑞典军方一起通过测绘海岸线的照片这条线索一路追查,确认了潜伏的“玛丽亚”的身份,瑞典得以端掉纳粹德国在瑞典境内的情报网。此时索尼娅的身份仍然没有暴露,她所作出的个人牺牲并不为公众所知。在情报战场上,胜利并不会带来掌声。