皇上
皇上
回复 :影片主要讲了一支地区自卫队挖到了许多枚导弹,这些导弹可能是二战时候德国兵留下的,现在虽然藏在地下,仍有不小的隐患,如果30吨炸药全部爆炸的话,足以摧毁整个城市。影片刻画了士兵们在对待转移导弹这项艰巨的任务上各自复杂的心理活动,有的自告奋勇一马当先敢于迎接挑战,有的借口推搪。影片既有对士兵在面临危险大义凛然的颂扬,也有对情人之间彼此信任关切的微妙刻画。虽然短短的四十多分钟不足于对这些东西展开详细地描绘,但已经展现出老塔把握镜头语言和节奏的能力,总能让人感觉到一股紧张的气氛笼罩全局,并且悬念环生扣人心弦。
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 :罗尼的女儿正要结婚,不巧的是泽夫正要为他的妻子举办葬礼。这一意外事件让已截然不同的两兄弟之间的分歧更大……在伦敦、巴黎、圣特罗佩与纽约之间,冲突、误解、背叛,将把这一家人炸开了,但正因这些争执与和解组成了这一部时尚爱情喜剧。