视频Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
视频Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
回复 :印度人口超過十億,佔全球總人口數一半,卻只有百分之二的陸地。而且印度仍然擁有野性的一面。兇猛的大型掠食者遍佈這個地區,其中不乏稀有珍貴的動物。狂野印度要讚頌印度獨特又多變的景觀,帶你了解在這塊土地上發生的大小事情。這套三部曲中,每一集會介紹一種生態系統,快速地看過所有生命如何在獨特的環境下生存。充滿美麗和怪異的分裂、苦難、死亡和新生命,這套節目帶領觀眾近距離觀察奇妙的野生動物,是亞洲自然歷史上的最珍貴的記錄片之一。狂野印度 Wild India (aka Secrets of Wild India): Elephant Kingdom隱身在喜馬拉雅山和布拉馬普得拉河的沿岸,是印度最後一群巨型草食性動物。這個一月和六個月的乾旱期、大火和洪水正等著牠們。透過新生小象的眼睛看盡這片土地無法預料的反差和無盡的變化,對印度和全世界來說都意義非凡。狂野印度 Wild India (aka Secrets of Wild India): Tiger Jungles這片土地完全以尖牙利爪定輸贏。物種因為生存空間、水源、食物和交配問題大打出手。這裡不講情面,毫無憐憫之心,由最頂尖的兩種掠食動物孟加拉虎和印度野狗稱霸。這個叢林的真實故事不斷上演,每年都更換劇本。狂野印度 Wild India (aka Secrets of Wild India): Desert LionsIn the harsh deserts and salty drylands, live India's specialists ,the desert lions. We take a closer look on how do they endure extreme hardship, sandstorms, droughts, and intense heat
回复 :在太一一行人告别数码世界后,数码世界并没有就此关闭朝向人类的大门,而数码世界的内部却没有太平多少时日,就又开始了纷争。数码世界急需一批被选中的孩子来维护数码世界和人类世界的和平。太一、阿和、素娜等人都已先后成为了初中生,没有太多精力和时间能够和数码宝贝们一起并肩作战,只有阿武和小光成为了新一代的领头人。被选中的孩子有本宫大辅(木内玲子 配音)、井之上京(夏树莉绪 配音)、火田伊织(夏树惠 配音)等人,和他们一同战斗的除了亚古兽、加布兽等,还有新的数码宝贝参与。于是,在第一代数码人的带领下,新的数码宝贝和守护者们开始了同邪恶势力的作战……
回复 :前Bravo大热真人秀《粉雄救兵》(原名《Queer Eye for the Straight Guy》)现由Netflix接手重启,节目每集会找一个生活习惯特别,较不重视外表的异性恋男性(即“Straight Guy”)上节目,由节目主持人“神奇五人组”(Fab 5)指导打扮,建议造型。重启后原“神奇五人组”(Fab 5)将由新阵容取代,包括负责设计的Bobby Berk﹑教导潮流文化的Karamo Brown﹑传授美酒佳肴的Antoni Porowski﹑美容的Jonathan Van Ness及时尚专业化打扮专家的Tan France。