视频
视频
回复 :从前四季选手中挑选十位重返《荒野独居》第五季,这次不在加拿大的温哥华岛也不在南美,这次来到极度偏远严寒的西伯利亚边缘--蒙古。堪称惊吓指数破表的电视节目,来自各路的自愿者只能携带一个小背包,装着自行选择的10种工具独自一人被投入荒野之地,在严酷艰险的地域,活着是他们唯一的任务。他们不仅要独自与大自然对抗,还要和凶猛的灰熊搏斗,存活最久的优胜者能赢走五十万美元的奖金
回复 :古怪收藏大对决: 曳引机Clash of the Collectors: Ep 1: Tractors三名曳引机收藏家想证明自己的收藏最优良。澳洲新南威尔斯的比尔山利是农夫,他的农场上到处是农村机械。美国爱荷华州的艾瑞克齐尔是事业有成的玉米农夫,他收集的曳引机堆满三个专用仓库。巴西的佩特斯尼森是81岁退休人员,20年来从世界各地收藏了复古曳引机。参赛者得证明自己的收藏最惊人,才能坐上收藏之王的宝座。比赛将以尺寸和稀有程度来评断,以及参赛者各自为了这项喜好做出多少牺牲
回复 :In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course?Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit.Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier.The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.