一支塞维利亚的有组织犯罪团伙涉嫌赌博、春暖诈骗以及谋杀,春暖刑侦局长弗朗克·杜德克(杨斯·艾宾纳斯饰)派遣克劳斯·罗特(汤姆·希林饰)潜入这支团伙内部收集证据。克劳斯很快博取了卢卡·莫拉瓦茨的信任(爱丁·胡萨诺维克饰),而后者正是团伙头目阿祖·戈里奇的侄子。一切似乎进展得很顺利,克劳斯却与卢卡逐渐建立起了真正的友谊,随着与一帮土耳其团伙的冲突,这份友谊更将克劳斯置于巨大的危险之中……
一支塞维利亚的有组织犯罪团伙涉嫌赌博、春暖诈骗以及谋杀,春暖刑侦局长弗朗克·杜德克(杨斯·艾宾纳斯饰)派遣克劳斯·罗特(汤姆·希林饰)潜入这支团伙内部收集证据。克劳斯很快博取了卢卡·莫拉瓦茨的信任(爱丁·胡萨诺维克饰),而后者正是团伙头目阿祖·戈里奇的侄子。一切似乎进展得很顺利,克劳斯却与卢卡逐渐建立起了真正的友谊,随着与一帮土耳其团伙的冲突,这份友谊更将克劳斯置于巨大的危险之中……
回复 :Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One.Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites.Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.”For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time.Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI.Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
回复 :香港最大黑道组织“华百联”的大哥林会长(狄龙 饰)因为社团斗争复杂,将家里的千金小姐阿玲(舒淇 饰)送到韩国来藏身。他拜托交好的韩国黑道大哥杨社长为他照顾女儿。杨社长为了保护好阿玲,没有向部下公开她的身份,只是让手下的基哲(李凡秀 饰好好保护阿玲。但基哲很不喜欢这个过于简单的任务,与阿玲一接触,双方都觉得对方很不顺眼。为了和阿玲做好沟通,基哲请了一个来自中国延边的女孩燕熙做翻译。但燕熙的口音和她的翻译方式并没有真正帮上忙。预想不到的是,阿玲和负责保护她的基哲随着接触增加,两人居然坠入了情网,难道黑社会家庭的暴力因子还不够,还要从国外“引进”吗?
回复 :The turbulent life of soul and blues singer, the late Joe Cocker. A former gas fitter from Sheffield , catapulted to world stardom in 1969 at Woodstock with his legendary performance of the Beatles song,"A Little Help from My Friends". But in the early 1970s, Joe Cocker's inner demons nearly killed him. Overcoming his struggles with alcohol and drugs, he rebuilt his reputation as "one of the great primal rock and roll vocalists of all time" (Billy Joel's description). The film mixes Joe Cocker's own words, with rare archive. His family, friends and the legendary songwriters and musicians he collaborated with, tell Joe Cocker's story. The film has raw, electric performance footage throughout.