剧情中文视频
地区:英国
  类型:犯罪
  时间:2025-04-25 05:42:13
剧情简介

剧情81-year-old master, Jean-Marie Straub, once again invents and surprises with his latest film. Kommunisten consists of six parts, five of which have been taken from his earlier works. Straub does not aim to be self-reverential, but instead wants to make different blocks (of text, time, and languages) clash so as to highlight invisible elements of feelings and politics. It is a film about human adventure, from the past century to the one ahead. In this project, all the things that the films of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet have been based on for the past fifty years, find their most raw and recent form.

7667次播放
2人已点赞
791人已收藏
明星主演
莱德泽普林
王建复
柿原彻也
最新评论(666+)

武艺

发表于8分钟前

回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993


马尔塔阿格里希

发表于1分钟前

回复 :继《心灵小屋》后 再次见证美好的生命奇迹!全美史上最热销福音歌曲背后不平凡的故事,感动疗愈千万人。比《攻其不备》更激励人心,在平凡中找寻不凡的成就,闯出自己的一片天。永远相信自己,只要勇敢实现梦想,你就是改变世界的那个《关键少数》!当你受挫时,音乐就是你的心灵解药,让美妙的音乐抚平伤痛,让信仰在黑暗时带来光亮,让梦想在每个人的心中种下希望。爱,就要及时说出口。巴特(杰麦可芬利饰)在严父亚瑟(丹尼斯奎德饰)的高压教育下成长,无论他如何讨好父亲,亚瑟的心就像一道高墙,挡在他们父子之间,不让巴特轻易接近。他伤心难过,也曾逃避,但音乐与信仰改变了他;音乐让他有勇气面对一切,而信仰让他了解父亲到过世前都说不出口的爱。终于成功站上舞台的他要将这份喜悦透过音乐分享给人们,而他相信父亲一定在那个被称为「天堂」的地方,微笑着听着他的歌声。


琼安奥斯朋

发表于5分钟前

回复 :都市女孩周婷婷(王瑛瑛 饰)怀着与父亲(万梓良 饰)多年难解的心结,放弃城市生活来到半山小学支教,被留守儿童对父母回家的期盼所打动。在周父的暗中帮助下,婷婷男友于海洋(文熙 饰)来到半山村发展现代旅游农业,村民们纷纷踏上回乡再就业之路,婷婷与父亲冰释前嫌,收获亲情与爱情。


猜你喜欢
剧情中文视频
热度
26
点赞

友情链接: