一个男人因为一场意外,一直被困在原地,不断跟时间打转······
一个男人因为一场意外,一直被困在原地,不断跟时间打转······
回复 :Sir Charles Baskerville dies at the entrance of his manor, and Doctor Mortimer says he died of natural causes. However, when telling Sherlock Holmes of the case, he feels Sir Charles' death was a result of a centuries old curse that runs in the Baskerville family, which Dr. Mortimer feels will strike at Sir Charles nephew, Sir Henry, who is arriving to claim the Baskerville estate. Holmes sends Dr. Watson in his place, along with Dr. Mortimer and Sir Henry, to the manor and for Watson to keep an eye out for any suspicious actions. Immediately after arriving, Watson notices the queer occurrences at the estate and surrounding moors, and sends Holmes reports of what is going on concerning the life of Sir Henry. Will Holmes arrive in time to unravel the mystery, and who is responsible for Sir Charles' death and the attempted murder of Sir Henry? Is it Dr. Mortimer, neighbor Stapleton, butler Barryman, harmless old Frankland, a mysterious wild man, or is there a curse on the Baskerville family? Very good opening entry in the Rathbone-Bruce Holmes series (even though this film lacks qualities of any ongoing entries.) The film could have been a bit more darker and foreboding (the film does have a movie studio set feel) and have an ending with a little more confrontation to it, but it does provide for much fun. The romantic scenes with Greene and Barrie have little spark, but there are very good red herring performances by the cast, which is a plus for this movie. Rating, 8.
回复 :信心两次问卜,都说她的丈夫是戴蒙,但戴蒙始终没有出现。但就在她结婚前十天,她的未婚夫却接到中学校友戴蒙的来信,信心知道这个就是她要等的人,于是千里迢迢的飞到意大利寻戴蒙。《休斯顿邮报》一篇影评说“本片是《缘份的天空》以来最好笑与可爱浪漫的喜剧。
回复 :改编自契诃夫的小说《La Mouette》,讲述年轻的女演员莉莉向一位名叫布里斯的名剧作家拜师学艺的故事。在莫比汉海湾的小岛“僧侣岛”上,有一幢被称为“希望之屋”的小房子。在片中,莉莉是个为达目的不顾一切的新派演员。她为某种目的离开了新出道的导演于连,而投入以商业电影成名的布利斯的怀抱。而布利斯则抛弃了忠诚于他的女演员、于连的母亲玛铎。而于连则处于让娜·玛丽拼命的追求之中……在夏季的一个黄昏,于连、布利斯和玛铎、莉莉等围绕着艺术电影和商业电影之类的话题展开了一场唇枪舌战。其核心是两代人的电影观——并掺杂着爱情观——的分野和冲突。米勒就是通过这样一个场景,来深挖人与人之间有关爱情和艺术的种种痛苦和折磨。