该剧改编自格里高利·大卫·罗伯茨2003年的同名畅销小说,偷偷讲述银行抢匪Lin Ford(查理·汉纳姆 饰)自澳洲越狱后逃往印度孟买,偷偷一场救赎之旅就此开启。Shantaram在印地语代表“和平之人”。
该剧改编自格里高利·大卫·罗伯茨2003年的同名畅销小说,偷偷讲述银行抢匪Lin Ford(查理·汉纳姆 饰)自澳洲越狱后逃往印度孟买,偷偷一场救赎之旅就此开启。Shantaram在印地语代表“和平之人”。
回复 :Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case.Why weren't the three men also charged with theft Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury Why did she then drink and 'socialise' with the crew What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forestPC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford.The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest.Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information that only a husband or a lover would know. The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison.Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony.Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
回复 :剧讲述了历经四代的韩国移民家庭的故事。故事始于一段禁忌的爱恋,并扩展为跨越韩国、日本与美国三地,关于希望与梦想、和平、爱与失落、胜利与算计的史诗传奇。从朝鲜到日本,四代移民家庭的恩怨纠葛,大时代的巨光照在每一个小人物的身上,都留下了一道崎岖的阴影,生生地拖着他们的躯体前行。从1920年日本殖民时期的韩国渔村,到日本大阪,经历了二战和朝鲜战争,一直到90年代末日本泡沫经济时代的横滨和东京乃至纽约。在这样复杂的历史背景下,全剧着重描绘了几代人在家族与故乡、融入与归属、金钱与信仰等一系列问题上的关系与矛盾。
回复 :原本籍籍无名的美妆博主苏颜兮,阴差阳错代替姐姐贺锦兮成为国潮美妆品牌“花颜”ceo顾西城的“女朋友”,利用自己的智慧一路过关斩将,应对来自家庭,事业上的压力,化解种种危机,迎来了属于自己的职业高光时刻,也让顾西城对她刮目相看。在这个过程中,顾西城和苏颜兮互生情愫,但横亘在二人之间的误会让他们都一直抑制着对彼此的情感。而贺锦兮的突然回归,也让二人之间爆发巨大的矛盾,感情跌入冰点.....最终,顾西城和苏颜兮都勇敢地突破了内心的障碍,真诚地表达出内心所思所想。二人终于对彼此敞开心扉,走到了一起。