这部姬情恐怖喜剧是一个关于依赖共生关系的寓言:亚洲区玛雅曾经是一个演员,亚洲区现在靠在当地购物中心和图书馆重演她以前的一个角色为生。一天,她与来自伦敦的犹太裔年轻学者莉亚一见钟情。当莉亚突然患上癫痫、身体越发衰弱,玛雅决定跟随女友回到伦敦。莉亚的母亲查娜刚好住在她们楼下,她是一个霸道而神秘的女人,玛雅试图和她搞好关系,但不见成效。随着玛雅注意到楼里出现的奇怪现象,她怀疑查娜的秘密可能比预想的要黑暗得多——而她最爱的莉亚可能正背负着最大的秘密。
这部姬情恐怖喜剧是一个关于依赖共生关系的寓言:亚洲区玛雅曾经是一个演员,亚洲区现在靠在当地购物中心和图书馆重演她以前的一个角色为生。一天,她与来自伦敦的犹太裔年轻学者莉亚一见钟情。当莉亚突然患上癫痫、身体越发衰弱,玛雅决定跟随女友回到伦敦。莉亚的母亲查娜刚好住在她们楼下,她是一个霸道而神秘的女人,玛雅试图和她搞好关系,但不见成效。随着玛雅注意到楼里出现的奇怪现象,她怀疑查娜的秘密可能比预想的要黑暗得多——而她最爱的莉亚可能正背负着最大的秘密。
回复 :The turbulent life of soul and blues singer, the late Joe Cocker. A former gas fitter from Sheffield , catapulted to world stardom in 1969 at Woodstock with his legendary performance of the Beatles song,"A Little Help from My Friends". But in the early 1970s, Joe Cocker's inner demons nearly killed him. Overcoming his struggles with alcohol and drugs, he rebuilt his reputation as "one of the great primal rock and roll vocalists of all time" (Billy Joel's description). The film mixes Joe Cocker's own words, with rare archive. His family, friends and the legendary songwriters and musicians he collaborated with, tell Joe Cocker's story. The film has raw, electric performance footage throughout.
回复 :浩瀚无垠的澳洲大陆,壮观绝美的自然风光吸引无数旅者和背包客来到此地一游。可是当他们快乐自在和大自然融为一体的时候,却全然没有意识到危险也在悄然逼近。晴朗明媚的一天,德国小伙鲁特格尔(Philippe Klaus 饰)和女友凯瑟琳娜(Shannon Ashlyn 饰)徒步行走在漫长无边的公路上,他们正前往国家公园,期间扬手搭车,尽享背包客的乐趣。两人你侬我侬,在国家公园的野外支起帐篷,谁知却被冷空无情的米克·泰勒(约翰·贾瑞特 John Jarratt 饰)盯上了。一轮紧张的对话过后,米克出手杀害鲁特格尔,弄晕凯瑟琳娜。当惊恐的女孩从昏迷中醒来时,发现不远处的米克宛如魔鬼一般悠然自得地肢解着她的男友。凯瑟琳屏住呼吸落荒而逃,但是残忍的死神怎能容得他的猎物轻易逃脱……
回复 :澳门回归前三天,五位情深意重的杀手。杀手阿和(张家辉饰)与妻子阿静(何超仪饰)带着刚满一个月的孩子重返故地,阿火(黄秋生饰)与阿波(林雪饰)奉黑社会老大大飞(任达华饰)的命令来追杀阿和,但另一对好兄弟阿泰(吴镇宇饰)与阿猫(张耀扬饰)闻讯,为了情义前来阻止。冲突在阿和家突然爆发,又迅速重归平静。最后他们决定一起做一宗大买卖来解救阿和,在谢夫(张兆辉饰)那里,摆放在他们眼前的是两个选择:暗杀蛋卷强(林家栋饰)或者抢夺一吨黄金……最终他们选择了前者,然而却在餐厅和死对头大飞不期而遇,一场恶战难免。