蓝奕邦
发表于1分钟前
回复
:普洛斯佩拉(希思科特·威廉姆斯 Heathcote Williams 饰)生性善良喜爱研究魔法,在弟弟安东尼奥(理查德·沃里克 Richard Warwick 饰)和国王阿隆佐(彼得布尔 Peter Bull 饰)的联手迫害之下,普洛斯佩拉不得已带着女儿米兰达(托亚·威尔考克斯 Toyah Willcox 饰)流落孤岛。普洛斯佩拉用魔法收服了岛上的精灵,之后,他召唤来暴风雨,使得安东尼奥和阿隆佐、王子菲尔迪南(大卫·迈耶 David Meyer 饰)乘坐的船遭遇了海难,三人漂流到了普洛斯佩拉所在的岛屿。在荒岛之上,野心勃勃的三人依然在斗心勾角,普洛斯佩拉用魔法让他们懂得了做人的道理,亦懂得了真善美的真谛,最终,普洛斯佩拉夺回了曾经属于他的一切。
蔡妙甜
发表于2分钟前
回复
:20世纪50年代末,日本申奥成功,从东京到全国各地都沉浸在一片自豪与喜悦之中。而我们所熟悉的东京夕阳町三丁目,平淡却不乏温情的百姓故事仍在继续着。铃木车行迎来了亲戚家的孩子,美丽女孩美加(彩梦 饰)。这位养尊处优的大小姐自然无法适应夕阳町的庶民生活,令则文(堤真一 饰)、六子(堀北真希 饰)颇为挠头。另一边厢,茶川龙之介(吉冈秀隆 饰)与淳之介(须贺健太 饰)相守,但始终思念离开的广美(小雪 饰)。淳之介生父的到来让茶川甚感郁闷,为了证明自己拥有抚养淳之介的能力,他重整旗鼓,决定向再次芥川奖发起冲击。夕阳町的平常人们如同一家人,相互争吵、牵绊、鼓舞、扶持,迎来了最为辉煌的时代……本片荣获2008年日本电影学院奖最佳男主角奖(吉冈秀隆)。
叶树茵
发表于5分钟前
回复
:Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye".It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls.And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, "Staroye I Novoye", is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ).Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with "Staroye I Novoye". The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel "ARTE", natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests.And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.