强尼是一家化妆品公司的推销员,为了更便捷地与客户交流以提升销售量,他买了台新车,但某日下班后强尼发现车子不翼而飞了,在多重压力下,强尼不信命运永不放手,誓要找回爱车。。。。。
强尼是一家化妆品公司的推销员,为了更便捷地与客户交流以提升销售量,他买了台新车,但某日下班后强尼发现车子不翼而飞了,在多重压力下,强尼不信命运永不放手,誓要找回爱车。。。。。
回复 :克勞蒂娜在丈夫過世後,搬去與女兒、孫子同住,重新展開生活。她結識了鄰居已婚女子,甜蜜的情愫悄悄在兩人間醞釀。然而,面對小鎮保守的風氣,克勞蒂娜能否勇敢追尋自我,好好享受人生後半場?這是一段無論年齡多寡依然保有自由心靈的樂齡酷兒故事,人生七十才開始的最佳見證。
回复 :一个研究能源的不出名的法国物理学工作者克莱芒·蒂贝尔,1957年在维也纳出席国际热核会议途中被苏联一个披着交响乐队指挥外衣的克格勃分子鲍利斯绑架去苏联。后来蒂贝尔在克格勃的胁迫下为苏联原子能研究所工作了10多年。16年后,蒂贝尔(化名哈里科夫)作为苏联科学代表团的一名成员,到英国伦敦参观英国新制的热核装置。英国反间谍机关在预谋的车祸中绑架了蒂贝尔,并送到医院打了针剂,使之昏迷。苏联驻英使馆人员匆匆赶到,医生说:“哈已死亡。”不久又伪称已火化。英国当局要蒂贝尔供述混在英国科学家中的克格勃分子,蒂贝尔同意了。这些特务被一一逮捕。英国反间谍机关给了蒂贝尔一笔酬金、一支自卫手枪,让他回法国。克格勃知道蒂贝尔未死并已叛变潜逃,便密令部下追踪,并把他杀死。蒂贝尔一离开英国谍报机关。就处在克格勃的包围之中。他东躲西藏,到处逃命。他逃到法国,在小饭馆里与已改嫁的妻子玛利娅见面,感慨万千。短暂的相会以后,为了逃避克格勃的追踪,又继续逃。他偶然发现鲍利斯也在法国,便冒着最大的危险,乘鲍利斯为日内瓦广播电台录音的时刻,设法混进他的住处,搜出鲍利斯传递情报时用的乐谱作为罪证寄给了法国保安部门。法国当局拘捕了鲍利斯。克格勃无奈,只好不杀死蒂贝尔,以便取得法国释放鲍利斯的交换条件。蒂贝尔以后的命运究竟怎样?看来谁也无法预测。
回复 :杰克想要一个弟弟,但他的母亲们拒绝了他的要求,所以他抗议并试图自己去寻找小蝌蚪以达成心愿。