1944年8月,花间苏联红军继续进攻波兰东部。中尉叶戈罗夫的小分队接到任务,花间为保证部分红军过河要守住桥。战士们在阵地上发现一个被毁坏的修道院,里面有一群孤儿和修女耶娃,她已失去信仰,已在营救无助和无人保护的孩子们中找到了生活的意义。叶戈罗夫中尉应该执行指挥部的、会威胁波兰孩子生命的命令。战士们都竭尽全力,以保证孩子们的安全......
1944年8月,花间苏联红军继续进攻波兰东部。中尉叶戈罗夫的小分队接到任务,花间为保证部分红军过河要守住桥。战士们在阵地上发现一个被毁坏的修道院,里面有一群孤儿和修女耶娃,她已失去信仰,已在营救无助和无人保护的孩子们中找到了生活的意义。叶戈罗夫中尉应该执行指挥部的、会威胁波兰孩子生命的命令。战士们都竭尽全力,以保证孩子们的安全......
回复 :在单身家庭长大的都市女性梅宝(林依晨 饰)相信冷冻食品可以安慰许多即使忙碌也希望享受新鲜食物的人,她期待着爱情能像冷藏食品那样永远新鲜。然而,32岁的梅宝竟遭遇事业和爱情的低谷。她决定冷冻卵子,为自己的青春和真命天子,与时间赛跑。因为工作的关系,梅宝结识推崇新鲜、拒绝冷冻的人气主厨阿始(凤小岳 饰)。当“冷冻”的深情遇上“新鲜”的热情,一场关于爱情的浪漫论战就此展开!
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
回复 :在生与死之间有一扇门,现在,那扇门是开着的! 生与死之间的隔阂不超过一扇门的厚度……现在那扇门已经打开了!