主人公枪战恶毒的土匪后,暖花跌跌撞撞地走进音乐家奥列格所在当地的房子,两个人决定做一件惊天动地的事情....
主人公枪战恶毒的土匪后,暖花跌跌撞撞地走进音乐家奥列格所在当地的房子,两个人决定做一件惊天动地的事情....
回复 :Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
回复 :街头歌手嘉朗一直怀着去台湾环岛骑行的梦想。他经朋友介绍认识了来自台湾的女孩贝贝。两人发展成为男女朋友后,嘉朗却发现,贝贝的身份并不如他所想的一样。
回复 :初来乍到的鞋子设计师凯丽(詹妮弗·格雷 Jennifer Grey 饰)过着拮据的生活,她不仅在事业上郁郁不得志,更不得不受三名室友的气。一次偶然中,凯丽帮助了一个落难的妇人,没想妇人摇身一变成为了神奇的魔女,她施法让凯丽设计的一双高跟鞋拥有了魔力,只要凯丽穿上它,既能够变成美若天仙的完美女性。一日,凯丽穿着这双魔鞋来到设计师萨尔维托(罗伯·劳 Rob Lowe 饰)举办的晚会,光芒四射的凯丽一出现就立刻吸引了萨尔维托的目光。凯丽化名普鲁登斯成为了萨尔维托的助手,而后者也越来越为普鲁登斯的魅力所折服。随着时间的流逝,凯丽发现一切美好都变了样,她不知道萨尔维托喜欢的究竟是平凡的自己还是美艳的普鲁登斯,魔鞋的魔力开始让她感到无所适从。