费拉兹、梅里姆和他们十岁儿子阿齐兹在去往南部国家度假的途中遭遇枪战,儿子被子弹误伤。阿齐兹急需肝脏移植,这不仅将夫妻二人的生活完全打乱,而且揭开了一个埋藏许久的秘密。阿齐兹能活下来吗?费拉兹、梅里姆二人的夫妻关系又将如何呢?
费拉兹、梅里姆和他们十岁儿子阿齐兹在去往南部国家度假的途中遭遇枪战,儿子被子弹误伤。阿齐兹急需肝脏移植,这不仅将夫妻二人的生活完全打乱,而且揭开了一个埋藏许久的秘密。阿齐兹能活下来吗?费拉兹、梅里姆二人的夫妻关系又将如何呢?
回复 :一个政治家在目睹妻子在一起恐怖事件中死于汽车炸弹后,一直在和自己搏斗……
回复 :胡思思因生活所迫来到里奇旅店做临时替班,没想到这无奈的决定,让她变成一个失踪案件的替身。旅店藏着不可告人的秘密。当她踏入旅店的一瞬间,门铃一响,死亡游戏正式开始。随着失踪的前任员工、贪婪的经理、自私的门童、疯狂的清洁女工、嗜血的红衣幽灵等一一现身,仿佛翻开一张张的命运之牌,给到胡思思生死暗示。直到遇上她一见钟情的古怪房客许非,迅猛的爱情到底是爱的出路,还是人生尽头?"爱和恨往往结伴而来",难道这是我们宇宙的定律么?
回复 :Copper Jack Stone purposefully orchestrates a bank robbery in order to be thrown into prison with the notorious Russian kingpin Balam. Balam is more than just a mob criminal; he"s a very cunning and dangerous lord who controls the police force from behind bars. Balam lives in prison as a cover for his real power, which is King of the city. His cell is a lavish private room built specifically for him, inaccessible to most in the depths of the prison structure. Even the warden fears venturing into his area of the prison. However, even surrounded by his loyal henchmen and guards in his sectioned off fortress, Balam doesn"t know Jack is coming for him to avenge his family, who Balam murdered in cold blood. Balam is tough... but Jack is tougher.