故事讲述私家侦探哈柏应聘至纽奥尔良一大地主家庭调查一封告密信,亚洲页由于牵涉入大地主与石油大王之间的斗争中,亚洲页几乎因而丧命。该片拍来有点造作,但节奏仍算流畅爽朗,其中哈柏与石油大王之妻被关在水室而几乎没顶的高潮戏拍得相当紧凑刺激。
故事讲述私家侦探哈柏应聘至纽奥尔良一大地主家庭调查一封告密信,亚洲页由于牵涉入大地主与石油大王之间的斗争中,亚洲页几乎因而丧命。该片拍来有点造作,但节奏仍算流畅爽朗,其中哈柏与石油大王之妻被关在水室而几乎没顶的高潮戏拍得相当紧凑刺激。
回复 :In re-viewing our super eight films, shot between 1972 and 1981, it occurred to me that they comprised not only a family archive but a testimony to the pastimes, lifestyle and aspirations of a social class in the decade after 1968. I wanted to incorporate these silent images into a story which combined the intimate with the social and with history, to convey the taste and colour of those years.
回复 :凯瑟琳(洛丽泰·扬 Loretta Young 饰)出生在一个平凡的农户家中,为了能够走进更高一层的阶级中去,凯瑟琳决定前往大城市学习医务护理以便成为一名护士。然而,梦想刚刚扬帆起航便遭遇了海啸,凯瑟琳的全部积蓄都被骗子骗走,她甚至要面临流落街头的悲惨命运。幸运的是,凯瑟琳看到了一则招聘广告,年轻的议员格兰(约瑟夫·科顿 Joseph Cotten 饰)正在为他的豪宅雇佣一名女佣,就这样,凯瑟琳去应聘了。聪明可爱的凯瑟琳很快就赢得了格兰家人的信赖,她的出现给这幢死气沉沉的大房子带来了一丝快乐的意味。不仅如此,格兰也渐渐爱上了这个古灵精怪又诚实肯干的姑娘。
回复 :Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible.En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.