1982年 2月14日、国产自由ヶ丘劇場は、国产三本立てだったんだな。『女高生偽日記』、荒木経惟監督で、補助の監督もいたように思うんだけど、にっかつのポルノで、これも感想とかのノートなし。ちょっと SMぽい話だったと思う。荒木経惟は、後から1970年頃から活躍してた人だと知ったけど、この頃、白夜書房とか、ああいうエロ系サブカルチャーみたいなメディアで、目立っていた。
1982年 2月14日、国产自由ヶ丘劇場は、国产三本立てだったんだな。『女高生偽日記』、荒木経惟監督で、補助の監督もいたように思うんだけど、にっかつのポルノで、これも感想とかのノートなし。ちょっと SMぽい話だったと思う。荒木経惟は、後から1970年頃から活躍してた人だと知ったけど、この頃、白夜書房とか、ああいうエロ系サブカルチャーみたいなメディアで、目立っていた。
回复 :当玛格在后园兴建了一所小型玩具屋给女儿后,离奇的事情逐一发生。每晚屋内都会传出怪声,裂开的洋娃娃及猫的尸骸更随处可见。替玛格修理房子杂工艾佛更道出怪事均是「玩具凶灵」所为,但玛格不加理会,后才得悉艾佛一家曾住此屋,父母更为凶灵所杀。不久,艾佛倒毙于玛格的后园,遂相信凶灵的存在。为了保卫家园,决定跟「玩具凶灵」展开生死决斗。
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.
回复 :Norman Oppenheimer is a small time operator who befriends a young politician at a low point in his life. Three years later, when the politician becomes an influential world leader, Norman's life dramatically changes for better and worse.