青青After a teacher tragically dies, his friend, who happens to be a former cop, takes over his old job in hopes of catching the people responsible for his murder.
青青After a teacher tragically dies, his friend, who happens to be a former cop, takes over his old job in hopes of catching the people responsible for his murder.
回复 :The elderly caretaker of a remote morgue possesses an impeccable memory for everything but names. He passes his days showing corpses to those searching for their lost ones and tending to his beloved plants. When protest in a nearby city breaks out and the militia covertly raid the morgue to hide civilian casualties, he discovers the body of an unknown young woman. Evoking memories of personal loss, he embarks on a magical odyssey to give her a proper burial with the help of a mystic gravedigger who collects stories of the dead, an old woman searching for her long-lost daughter, and a hearse driver tormented by his past.
回复 :驯鹿猎人Nanook和他的妻子Sedna住在北部的一片冰封世界。他们的日常生活窘迫,但从不抱怨。相反,他们常常向彼此讲述古老神话和他们的梦境。无论他们讲述的是与动物、人类的相遇场景,还是与活着的、死去的邂逅,所有都是富有意义的。事实上,Sedna的身体状况不好,重病在身。虽然她在小腹上涂抹、按摩着自制的软膏,但她知道她的生命已经走向尽头。她非常想和Aga说说话——Aga是他们多年前毅然决然地离家外出工作的女儿。但是,Nanook并不想提起这个话题。他全然坦白地和他的妻子讲任何事——关于鬼怪的、神明的,但从来不讲他们自己的孩子。当Sedna离世,这个垂垂已老的男人Nanook即将面对什么?这是一个特别的爱情故事,发生在一片极寒的冻土之上,这也是一次对人类情感的探究——沉默无言和冰冷情感都在死亡面前被软化。
回复 :