麦克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)在脱衣舞男生涯的颠峰之时,想爱急流勇退,想爱远离了舞男的生活。后来,其他的舞男同伴也准备洗手不干。不过在收山之前,他们想要在美特尔海滩,展开一场盛大的告别秀,并邀请“魔力麦克”重出江湖。麦克与伙伴们上路,中途在小镇杰克逊维尔及萨凡纳短暂停留,与老友重聚,也结识了许多新朋友,还学到新的舞技。在他们的最后一场大秀中,绝对会有让人大开眼界的劲爆演出……
麦克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)在脱衣舞男生涯的颠峰之时,想爱急流勇退,想爱远离了舞男的生活。后来,其他的舞男同伴也准备洗手不干。不过在收山之前,他们想要在美特尔海滩,展开一场盛大的告别秀,并邀请“魔力麦克”重出江湖。麦克与伙伴们上路,中途在小镇杰克逊维尔及萨凡纳短暂停留,与老友重聚,也结识了许多新朋友,还学到新的舞技。在他们的最后一场大秀中,绝对会有让人大开眼界的劲爆演出……
回复 :黑人工人卡尔(塞缪尔•杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)十岁的女儿被两个白人蹂躏了,在那种族歧视盛行的岁月,卡尔不相信法律能帮他和女儿讨回公道。于是,他径自找到了那个家伙并将他们射杀。复仇后的卡尔直接来到了警察局投案自首。年轻律师杰克(马修•麦康纳 Matthew McConaughey 饰)被指派为卡尔的辩护律师,由于卡尔根本不相信法律会对黑人公正,所以他和杰克没有达成一致。果然,庭上卡尔收到了不公正的对待。法律系那大学生艾伦(桑德拉•布洛克 Sandra Bullock 饰)这时出现了,她站在杰克这一边,决定为卡尔做无罪辩护。虽然杰克获得了支持,但他的生活却受到了极大的威胁:当地的三K党用尽各种方法要挟杰克,甚至威胁要炸毁他的房子!卡尔看到了杰克和其他人的努力,他决定和众人团结一致,为公义而战。
回复 :职业大盗马田(王敏德 饰)联手“神枪手”文迪(李香凝 饰),两人企图偷窃大名鼎鼎的“沙皇之星”,谁知道他们的计划被毛头小贼麦大海(陈小春 饰)和露丝(袁咏仪 饰)无意中得知,两人想要加入这支“夺宝奇兵队”,却被马田无情拒绝。愤怒的麦大海和露丝决定单干,并最终成功得到了宝石。马田无奈之下绑架了露丝,想要获得宝石的下落,卖家和买家齐聚一堂,几方人马之间发生了激烈的交战,麦大海在交火之中意外丧生。经历了这场浩劫,马田和文迪决定隐退江湖,而不死心的露丝却一心想要报仇,然而,初出茅庐的她很快就落入了敌人的包围圈中,命悬一线。
回复 :Alan Yentob travels to the ghetto in Venice with award-winning novelist Howard Jacobson as he embarks on a retelling of Shakespeare's most performed play, The Merchant of Venice. Through a series of lively - often fiery - interviews, they examine the charge of anti-Semitism against Shakespeare, whose character Shylock remains one of the most odious and divisive fictional Jews in history.How did the moneylender from Venice become such a useful propaganda tool in Nazi Germany? And how much of a liberty will Jacobson be taking when he uproots the action to modern-day Alderley Edge, and audaciously reinterprets the infamous 'pound of flesh'?Interviewees include Antony Sher, Anthony Julius and Stephen Greenblatt.