一场白首夫妻的“离婚大作战”,日韩一次跨越五十年的“寻找真相之旅”。风起时,谁在说“要离别”?雨停后,听我说“我爱你”。
一场白首夫妻的“离婚大作战”,日韩一次跨越五十年的“寻找真相之旅”。风起时,谁在说“要离别”?雨停后,听我说“我爱你”。
回复 :BBC2017开年巨作——纪录片《荒野间谍(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片大师John Downer和其团队出品,是『动物卧底』系列的又一次里程碑式力作。"Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before.The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
回复 :《农夫士官学校》(韩语:농부사관학교,英语:Farming Academy)为韩国SBS、Netflix于2019年共同推出的电视剧,由 尹普美主演,剧集主轴为汇集国内唯一的国立农水产大学各式各样的青春男女上演的环保校园剧
回复 :A town that seems to have no disappearances becomes a new Lourdes and attracts lots of tourists. But all may not be as rosy as it appears to be.