Diana, a young woman who lost her sight, finds a guide in a Chinese boy named Chin. Together they will track down a dangerous killer th rough the darkness of Italy.
Diana, a young woman who lost her sight, finds a guide in a Chinese boy named Chin. Together they will track down a dangerous killer th rough the darkness of Italy.
回复 :一支全副武装的四人特种部队小组奉命赶往出事地点,在自称卫生署官员的欧文医生(Jonathan Mellor 饰)的带领下,他们进入因感染而被封锁的公寓。行动开始不久,成员之一马托斯(Alejandro Casaseca 饰)即遭到攻击和感染。队长帕洛(Juli Fàbregas 饰)深感蹊跷,从欧文口中,他终于知道事件的真相。另一方面,三个少年出于好奇也钻进了公寓,他们经历了种种恐怖的场面,并因此付出代价。与此同时,特种部队和第一集中幸存的女记者安吉拉(Manuela Velasco 饰)相遇,却不知死亡之手已经伸到他们的身边……本片是前作《死亡录像》的续集,并荣获2010年戈迪奖最佳剪辑、最佳音效、最佳特效和最佳视觉效果等数项大奖。
回复 :秀赫是一个乡村小学的老师。他有一个秘密:每天晚上,他的妻子易英都会变成另一个人。有一天,他的一个学生的父亲知道了他们的秘密,并告知村民易英的身体每晚被一种恶灵所占据。村民一致认为易英非常危险,他们要求易英每晚进入上锁的笼子。结果这对夫妻很快在不明原因的大火中丧生。一名警探被派来调查,他一个接一个地审问村民,村子上的气氛逐渐变得诡异。一天晚上,村民们邀请警探到市政厅喝一杯。喝酒后,警探失去了意识。第二天,警探在之前那个笼子里醒来,但是每个人都称他为“老师”。他意识到自己已经变成了秀赫……
回复 :In the Barrio of Oak Springs, live a strong and stubborn group of elderly friends who refuse to be gentrified. Their leader, Lupita, keeps them together as a community, a family. But little did they know, their beloved Bingo hall is about to be sold to a much more powerful force than money itself.