Lydia很小的时候父亲就进了监狱,日韩她从小和母亲生活在一起,日韩但骨子里继承了父亲Link的基因,十分叛逆。一次闯下大祸后,Lydia走投无路联系到多年未曾见面的父亲,Link已经退隐江湖很多年,在拖车里以纹身为生。为了解决女儿的困境,他鼓起勇气挺起胸膛,以父亲的身份对决Jonah一行人,用鲜血为女儿换来了重生……
Lydia很小的时候父亲就进了监狱,日韩她从小和母亲生活在一起,日韩但骨子里继承了父亲Link的基因,十分叛逆。一次闯下大祸后,Lydia走投无路联系到多年未曾见面的父亲,Link已经退隐江湖很多年,在拖车里以纹身为生。为了解决女儿的困境,他鼓起勇气挺起胸膛,以父亲的身份对决Jonah一行人,用鲜血为女儿换来了重生……
回复 :一群法国老师被抓到英国执行机密任务,帮助英女王的孙女顺利毕业。当然差学生之王Boulard也在其中。最好的英国学生遇到最差的法国老师,会擦出怎样火花呢?Les pires Profs de France débarquent en Angleterre pour une mission ultra-secrète. Avec Boulard, le Roi des cancres, ils sont parachutés dans le meilleur lycée du pays, et ils vont appliquer leurs célèbres méthodes sur la future élite de la nation. L'enjeu est énorme : de leur réussite dépendra l'avenir du Royaume tout entier... Cette année : aux meilleurs élèves, les pires profs quand même !!! (allocine)
回复 :麦克白将军(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)是苏格兰国王邓肯(大卫·休里斯 David Thewlis 饰)的表弟,在外抵御外敌平反谋乱,战功赫赫,某日归国途中,遇见了三个女巫,女巫预言麦克白将会加官进爵,此言令麦克白心中蠢蠢欲动。然而,最终将要继承王位的,却是班柯将军(帕迪·康斯戴恩 Paddy Considine 饰)的儿子。在妻子(玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard 饰)的怂恿之下,麦克白杀死了国王,登上了王座,为了保住王位和弑君的秘密,麦克白的双手沾满了鲜血,班柯将军、麦克德夫夫人(伊丽莎白·德比齐 Elizabeth Debicki 饰)和她的孩子均死在了麦克白的屠刀之下,而麦克白亦在疯狂的道路上渐行渐远。
回复 :这部纪录片讲述UFC格斗选手龙达·鲁西的人生和早期职业生涯。她一开始曾克难地住在车上,后来在男性主宰的格斗界成为先驱,向UFC要求平等报酬。