超市You think you know Mo'Nique? From staring down a racist teacher to her grandmother's sex warning, she spills all in this stand-up comedy special.
超市You think you know Mo'Nique? From staring down a racist teacher to her grandmother's sex warning, she spills all in this stand-up comedy special.
回复 :一个有家室的男人,为了向家人证明自己的生存能力和男子气概,决定不负责任地前往树林中独自猎鹿。
回复 :碧碧安年轻貌美,身兼好几家服饰店的老板,不过故事开始的时候,她运气坏透了:不小心怀孕堕胎、做生意赔大钱、老哥对她摆臭脸色、有名又有钱的老妈从不出面慰问一下。碧碧安只好在酒吧里嗑药鬼混,随便找男人上床,生活除了空虚还是空虚。一天晚上,从酒吧里出来神智不清的碧碧安驾车回家,却撞倒了一名路人,她想都没想就快快把车开走,第二天清醒时看报纸才发现被她撞倒的男人已经死了。人衰的时候眼前似乎只有死路一条,碧碧安连人带车投河自尽,不过求生本能还是让她挣扎浮出水面。碧碧安去跟死者告别,遇上了死者的儿子,这位受害人家属不知杀父仇人就在眼前,还跟她搭讪,想请她喝咖啡,两人就这样一见锺情。碧碧安终于遇上真命天子了,可是残酷的真相教她怎么说得出口?
回复 :一群矿工在沙漠中意外发现了一种白色的、黏黏的"东西"(the stuff),尝起来甜甜的、很美味,美味到有点儿让人上瘾。于是这种东西被开采出来,包装成雪糕的样子进行销售,并号称“零糖分、零卡路里、质感幼滑、美味大满足”。the stuff很快俘获了全国消费者的心,大幅占据市场,使其他雪糕销售一落千丈。于是,雪糕行业聘了一个专卖垃圾食品的商人(Garrett Morris饰)去调查这种“东西”到底是什么东西,并去毁灭它。经过一番努力,Garrett Morris发现这种产自沙漠的美味“东西”实际上是有生命、有知觉的,背后的真相令人毛骨悚然:stuff会逐渐入侵使用者的大脑,最后使人变成僵尸样的怪物。查明真相后,一名退役军官(Paul Sorvino饰)带领一队兵团,与the stuff进行搏斗。-------------------------------------------------------------------------电影尖锐地批判消费主义,到底是我们在购物,还是商品在蚕食我们的心?片中有大量激爽镜头,包括“雪糕”从人眼里、嘴里奔涌而出,冰箱中的“雪糕”将人冲到天花板,等等。