韩国动作片。故事讲述为了寻找失踪的妹妹恩惠(朴世婉 饰)的下落,下载仁爱(李诗英 饰)逐渐爆发的故事,下载这是一部带着复仇色彩的动作片。李诗英在片中扮演的仁爱是一名全职保镖,因卷入过度的警卫争议而锒铛入狱,出狱后梦想着和妹妹过平凡的生活,结果妹妹却突然失踪了。学校和警察都不帮忙,仁爱只能自己寻找妹妹。
韩国动作片。故事讲述为了寻找失踪的妹妹恩惠(朴世婉 饰)的下落,下载仁爱(李诗英 饰)逐渐爆发的故事,下载这是一部带着复仇色彩的动作片。李诗英在片中扮演的仁爱是一名全职保镖,因卷入过度的警卫争议而锒铛入狱,出狱后梦想着和妹妹过平凡的生活,结果妹妹却突然失踪了。学校和警察都不帮忙,仁爱只能自己寻找妹妹。
回复 :志愿成为摄影师的泉泽月子(中村麻美 饰)3年曾遭遇一场车祸,在此之后她便患上失眠症,并且无法回忆起车祸之前发生的事。为了摆脱困扰,月子向精神科医生細野辰子(洞口依子 饰)求助。通过催眠疗法,月子无意识说出了“富江”这个名字。不久,刑警原田省二(田口トモロヲ 饰)拜访细野,因为他正在调查的神秘女子富江(菅野美穂 饰)与细野和月子都有着千丝万缕的关系。与此同时,月子公寓的楼下搬来一个行踪诡秘的男子,与他同来的还有一颗具有生命并且持续生长的头颅。月子尘封的噩梦渐渐被揭开……本片根据日本著名恐怖漫画家伊藤润二的同名系列漫画改编。
回复 :怀有音乐梦想而郁郁不得志的小宁自从邂逅了具有天然破坏能力的中二女孩唐雨晴之后,各种糗事麻烦不断,二人在互掐互闹中碰撞出爱的火花。雨晴陪伴着小宁度过一番挫折,二人却在其梦想快要实现之时,面临了极大的爱情危机……
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993