免费A struggling motel owner and her daughter are taken hostage by a nearly blind career criminal to be his eyes as he attempts to retrieve his cash package from a crooked cop.
免费A struggling motel owner and her daughter are taken hostage by a nearly blind career criminal to be his eyes as he attempts to retrieve his cash package from a crooked cop.
回复 :山姆不仅是个即将起步的政坛明星,更是个爱家的好男人,但是当他误闯了一夜情的桃色诱惑里头,原本一手掌握的大好前程,将随着性丑闻流出之后,跟着全面崩盘...。
回复 :乔安娜·林莉和丹妮尔·麦克唐纳(《难以置信》)主演,本·列文(《亲密治疗》)执导,讲述麦克唐纳饰演的基金经理离开了无法给她满足感的工作和交往已久的男朋友,去追寻自己的毕生梦想:唱歌剧。林莉饰演的前歌剧天后则成为了她让人闻风丧胆的歌唱老师。片中将有《塞维利亚的理发师》《费加罗的婚礼》《唐璜》《罗密欧与朱丽叶》《茶花女》等歌剧中的音乐。该片为澳大利亚-英国合拍,已经拍完在后期制作中,会在本届戛纳电影节线上市场卖片。
回复 :根据布克奖得主Pat Barker的小说《Border Crossing》(越界)改编,Bette Gordon的这部心理恐怖片讲述了一位犯罪心理学家因为愧疚在多年之后对一桩旧案展开重新调查的故事。男主角(由Josh Charles所饰)因为提供的证词,而使一名年轻男孩被冠上谋杀罪并送进监狱。满怀愧疚的他,在多年后再次与男孩不期而遇。于是无法忍受内心折磨的他,展开了一系列对于旧案极具破坏性的追查...Based on Border Crossing, Booker Prize-winner Pat Barker’s controversial novel, Bette Gordon’s (Variety) psychological thriller is the story of a guilt-wracked forensic psychologist (Josh Charles) whose testimony once sent a young boy to prison for murder. When the boy later reappears in his life, he’s drawn into a destructive, soul-searching reinvestigation of the case.