欧美
欧美
回复 :JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il reçoit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le devant de la scène et véritable engagement militant...
回复 :郝连生人到中年事业顺利、家庭稳 定、被提升为公司总经理的候选人。同 时,他也是年轻漂亮的林曼莉的监护 人。给林曼莉过生日那天,郝连生在林 家楼梯口碰到了通缉犯阿标,随即发现 林曼莉倒在血泊中。郝连生报案后,怕 被牵连,先逃跑去找阿标,又被当成神 经病……阿标终于落网了,郝连生才知道 阿标并没有杀林曼莉。一场荒诞过后, 郝连生重新回到温馨的家庭。
回复 :修伯特是個十幾歲的男孩,他的父親因為滯留在西方不肯回國而被視為叛國賊,母親為了他著想,忍痛將他送到華沙跟姑姑同住。在波蘭共黨高壓統治的時代,這個高貴、難解卻又叛逆的姑姑經營了一家馬術俱樂部,她不但不准男孩叫他姑姑,還為他編造了一段符合政治正確的身世,讓他順利插班就讀。過去在母親嚴格要求正直誠實的教養下成長的修伯特,從姑姑身上發現了不一樣的世界。男孩從疑惑到逐步發現姑姑的秘密,而終於瞭解到一些他原本難以想像的事實,也改變了他對真理的認知。《狂奔岁月》(Cwal/ At Full Gallop,1996)是赞努西另一部可圈可点的作品。也许是政治情势的转变,也许是创作者自身年岁的增长所致,这部回顾一九五○年代波兰共党高压统治时代的作品,非但没有想象中的正经八百,反而流露了温馨、童稚的情感,赞努西甚至在电影最后现身说法,除了自承某些情节来自个人亲身经历外,甚至带着演员一块谢幕,幽默得紧。